
会员
生命传播:自我·赋权·智慧
师曾志等更新时间:2019-11-29 12:13:58
最新章节:注释开会员,本书免费读 >
本书是基于2016年的学术会议“首届中国跨语际生命传播思想峰会”的论文集,意在开拓性地探讨一种将生命与传播放置于核心位置的研究视角。本书将生命和传播并列放在核心观照的位置,来探索传播过程与作为个体、群体、聚合的生命的境遇、意义之间的互构过程,并以此反思当下的传播学(及其分支与关联学科)理论与实践。本书收录了来自国内外中青年学者的论文20篇,作者来自美国麻省理工学院、夏威夷大学、荷兰鹿特丹大学、澳大利亚纽卡斯尔大学以及北京大学、香港中文大学、中国传媒大学、联合国教科文组织等;在哲学、新闻传播学、信息科学的跨学科视角下思考以下话题:生命传播、公共传播,以及传播研究视域下的技术与社会转型、新媒介赋权、符号研究等主题。
品牌:北大出版社
上架时间:2018-05-01 00:00:00
出版社:北京大学出版社
本书数字版权由北大出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
生命传播:自我·赋权·智慧最新章节
查看全部- 注释
- 跋:生命的追问
- 微小叙事:器变道不变
- 传播实践:联结多元主体
- 理念提出:脱胎于自我生命体验的SSGF
- 附录三 注入生命的建筑缔造——作为生命传播实践的SSGF
- 俞虹(北京大学新闻与传播学院副院长)
- 刘海方(北京大学国际关系学院副教授、北京大学非洲研究中心副主任兼秘书长)
- 杨国斌(美国宾夕法尼亚大学传播学院教授)
- 史安斌(清华大学新闻与传播学院副院长)
师曾志等
主页
最新上架
- 会员
建设性新闻实践:欧美案例
建设性新闻是传统媒体在新媒体时代立足于公共生活的一种新闻实践或新闻理念。较之于传统新闻学,建设性新闻强调的是从关注现象,到发现问题、提供解决方案,从告知信息,到参与对话、推动社会发展,赋予新闻信息以社会意义和公共价值,从而提升新闻媒体的社会影响力。本书精选了当前欧美建设性新闻发展中的数十个典型案例进行深入解读和分析,希望为中国的建设性新闻发展提供思考,进而产生共振、形成互鉴。社科17.8万字 - 会员
暨南文库·新闻传播学·社交媒体时代口语传播的交互性研究
本书以社交媒体时代口语传播的交互性为基本问题,采用网络民族志和文本分析的方法,通过观察、体验对社交媒体环境中的口语传播实践形态进行梳理,图文并茂,论述深入,对提升社交媒体用户的沟通能力、建构社交媒体用户的多维社会身份、建立社会公共空间新型连接方式具有一定的参考价值。社科15.6万字 - 会员
人际交往与社会交往:戊戌时期的士林与维新报刊
作为社会场域的“士林”是中国历史的特有结构。在近代中国(尤其是清代末期),这一场域依然在相当程度影响着读书人的社会地位及其交往方式、交往规则。本书以办报人的“士人”身份为切入,试图勾勒此中规则对戊戌时期各个维新报馆群体产生、运作乃至离合过程的结构性影响。社科24.6万字 - 会员
暨南文库·新闻传播学·报刊史的底色:近代中国新闻界与社会
本书重点研究晚清民国时期的新闻记者群体,探究新闻界结社、参与社会政治活动和维护职业公益等组织行为,展现近代中国新兴职业群体的社会生长历程及其与国家政权的相互制约关系。社科16.9万字 - 会员
暨南文库·新闻传播学·形态 生态 业态:中国广播创新发展的多维审视
本书从形态、生态与业态三个维度出发对中国广播创新发展进行学理审视。其中,形态方面从广播节目形态和载体等方面入手;生态方面讨论广播的媒介生态竞争情况;业态方面探讨广播如何在融媒时代创新发展。内容涵盖微观研究、中观探讨和宏观把握,以图厘清广播研究在广播媒体发展中的位置及现状,为广播研究提供多维的思考进路,从理论与实践两方面助益中国广播创新发展。社科18.4万字 - 会员
媒体融合的探索与实践(2014—2018)
本书跟踪观察了2014~2018年省级媒体集团融合实践的真实图景,从产业链重构、组织变革与管理规制等视角对媒体生产融合、经营融合与管理融合的状况进行了系统的梳理,对传统媒体融合转型的主要成绩与困难做出了深刻的描述。本书不仅仅是一部对2014~2018年省级媒体融合实践的考察资料,还提出了一系列值得深思的问题,包括“人”的转变相对滞后于组织的创新与变化,组织文化对组织创新造成阻力以及媒体如何通过业务社科16.4万字 - 会员
暨南文库·新闻传播学·变革与创新:中国报业转型的市场逻辑
本书是暨南文库·新闻传播学丛书之一,收录了作者近20年来对中国传媒市场化改革前沿创新实践的观察与思考,从机制创新、战略创新、技术创新、产品创新和营销创新等,阐述中国报业转型的市场逻辑,以及在舆论生态、传媒格局、传播方式发生巨变的当下,如何适应分众化、差异化的传播趋势,如何以市场的逻辑应对传媒市场出现的新问题。社科13.7万字 - 会员
《阿诗玛》翻译传播研究
本书以彝族撒尼叙事长诗《阿诗玛》的翻译传播以及在传播中最具代表性加影响力的译本为研究对象,对其翻译类型、翻译文本的谱系关系、翻译传播线路、翻译传播文化场域各权力因素与其经典身份构成之间的关系以及翻译策略加翻译方法等进行全面系统的研究,提出《阿诗玛》的翻译过程也就是其动态经典化的过程,《阿诗玛》的翻译过程构筑了其传播世界,《阿诗玛》的翻译与传播见证的是对他者解读和转移的多层效果构成的复杂网络。社科27.8万字 - 会员
画楼:《北洋画报》忆旧
本书依托于作者收藏的原版《北洋画报》及全套影印版《北洋画报》,以“画”为挈,以画报故纸为本,分“画世象”“画新知”“画斯文”“画体魄”、“画氍毹”“画笙歌”“画光影”“画丹青”八章,细细爬梳了《画报》上的相关信息,从中可见1920年代~1930年代中国北方的声光影色、人间百态。画楼,以画为楼,是当年“北画”同人的自况。1920年代的中国已经进入读图时代,本书的一大特色是将设计之美与其蕴含的历史信息社科18万字