![小学生日常对话英语听力:林克妈妈的听力直通车1(升级版)](https://wfqqreader-1252317822.image.myqcloud.com/cover/660/907660/b_907660.jpg)
Scene Six 场景六 忙乱穿衣:匆忙之中总出错
I got the buttons wrong.
我把扣子扣错了。
笑一笑
妈妈 明天你们班去郊游,你穿什么衣服?
林克 白衬衫,蓝裙子。
妈妈 到哪里?
林克 到膝盖。
说一说
——Look, you are wearing two different socks.
看,你穿的短袜不成对啊。
——But I can't find the other one.
但我找不到另一只。
different不同的
可以把socks替换成shoes(鞋子)、slippers(拖鞋)等。这组对话可以和下一组对话互相交替使用,即回答可说:Sorry, I put them on in a hurry.
——Your slippers don't match. They are not the right pair.
你的拖鞋不搭配,它们不是一双的。
——Sorry, I put them on in a hurry.
对不起,我穿的时候太匆忙了。
slippers拖鞋(用复数形式) pair一对,一双 put on穿上,戴上 in a hurry匆忙中,急急忙忙地
同样,可以把slippers替换成socks、shoes等。回答可以套用上组对话:But I can't find the other one.
——Your shirt looks funny.
你的衬衣看起来怪怪的。
——Oh, I got the buttons wrong.
啊,我把扣子扣错了。
——And you are wearing it inside out.
而且,你还里外穿反了呢。
![](https://epubservercos.yuewen.com/73D989/7937823704607101/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0057_0001.jpg?sign=1738939416-gkXU2NRjnx6dGCRjEazsYluM3jYp7eN4-0-a06a4ca91a9d35ad7824e5653211837b)
Your slippers don't match. They are not the right pair.
get the buttons wrong扣子扣错了 wear sth. inside out里外穿反了
爸爸不妨故意把衬衣扣子上下扣错,且里外反着穿,从而制造机会让孩子练习对话。
![](https://epubservercos.yuewen.com/73D989/7937823704607101/epubprivate/OEBPS/Images/jiaju2.png?sign=1738939416-jI0v8eOSMFcyx8OH1hQBTcKV9whYE1kL-0-7cc2fa621f61010bb5346339aca2fc3e)
当我们穿错鞋袜、衣服时,可以这样说:
My slippers don't match. They are not the right pair.
我的拖鞋不搭配,它们不是一双的。
My socks don't match. They are not the right pair.
我的袜子不搭配,它们不是一双的。
I got the buttons wrong.
我扣子扣错了。