脏气法时论篇二十二 五脏的保养
本篇论述了五脏和四时的关系,五脏所苦,五脏病的发展过程,五脏病态及治疗方法,五脏归属五类。
五脏和四时的关系
【原文】
黄帝问曰:合人形以法四时五行而治,如何而从,如何而逆?得失之意,愿闻其事。
岐伯对曰:五行者,金木水火土也。更贵更贱,以知死生,以决成败,而定五藏之气,问甚之时,死生之期也。
【译文】
黄帝问:结合人的五脏之气,遵循四时五行生克的规律进行治疗疾病,那么如何为顺?如何为逆?其中顺逆产生的结果,我想了解关于这方面的原理。岐伯回答:五行就是金木水火土,从它的兴旺衰败相生相克变化,就可以推知疾病的轻重和治疗的成败,从而确定五脏之气的情况,当疾病更加恶化时,就是死亡的日子了。
【原文】
帝曰:愿卒闻之。
岐伯曰:肝主春,足厥阴少阳主治。其日甲乙。肝苦急,急食甘以缓之。
心主夏,手少阴太阳主治。其日丙丁。心苦缓,急食酸以收之。
脾主长夏,足太阴阳明主治。其日戊己。脾苦湿,急食苦以燥之。
肺主秋,手太阴阳明主治。其日庚辛。肺苦气上逆,急食苦以泄之。
肾主冬,足少阴太阳主治。其日壬癸。肾苦燥,急食辛以润之,开腠理,致津液通气也。
【译文】
黄帝说:请您更详尽地讲一讲。
岐伯答:肝主春木之气,春天就以足厥阴经和足少阳经作为主治。肝旺在甲乙日,肝性苦躁急,适合用甘味药来缓和它。
心主夏火之气,夏天就以手少阴经和手太阳经作为主治。心旺在丙丁日,心性苦弛缓,适合用酸味药来收敛它。
脾主长夏土之气,长夏就以足太阴经和足阳明经作为主治。脾旺在戊己日,脾性苦湿,适合用咸味药干燥湿气。
肺主秋金之气,秋天就以手太阴经和手阳明经作为主治。肺旺在庚辛日,肺气上逆,适合用苦味药以泄其气。
肾主冬水之气,冬天就以足少阴经和足太阳经作为主治。肾旺在壬癸日,肾性怕干燥,适合用辛味药来滋润它。用五味来调理五脏,可以宣导腠理,运行津液,畅通气血。
肝病的治疗方法
【原文】
病在肝,愈于夏,夏不愈,甚于秋,秋不死,持于冬,起于春。禁当风。肝病者,愈在丙丁,丙丁不愈,加于庚辛,庚辛不死,持于壬癸,起于甲乙。肝病者,平旦慧,下晡甚,夜半静。肝欲散,急食辛以散之,用辛补之,酸写之。
【译文】
肝脏有病,到夏天能够治好。夏天没治好,到秋天就会变重,如果活过秋天,到冬天病情就处于较稳定的相持阶段。次年春天,肝病恰逢春木本气,就能有些好转,但要特别注意的是不能遭受风邪。患有肝病的人,在丙丁日会见好的。如果丙丁日不能起色,到庚辛日病会加重。庚辛日不死,在壬癸日就能够处于稳定阶段,到甲乙日就会有些好转。患有肝病的人,在天刚亮的时候,感觉会好些,到了傍晚的时候,病情就会重些,到了夜半的时候,也会平静些。肝病需要疏散忌压抑,适宜服用辛味药来疏散。若需要补的,就选用辛味药,需要泻的,就选用酸味药。
心病的治疗方法
【原文】
病在心,愈在长夏,长夏不愈,甚于冬,冬不死,持于春,起于夏。禁温食热衣。心病者,愈在戊己,戊己不愈,加于壬癸,壬癸不死,持于甲乙,起于丙丁。心病者,日中慧,夜半甚,平旦静。心欲软,急食咸以软之;用咸补之,甘泻之。
【译文】
心脏有病,到了长夏季节能够治好,长夏没治好,到冬天病就会变重,如果活过冬天,次年春天病情就处于较稳定的相持阶段,到了夏天,就能逐渐好转。但要特别注意的是,衣服不可穿太暖,忌吃热性食物,以免滋长了火气。患有心脏病的人,在戊己日会见好的,如果戊己日不好,到壬癸日病会加重。如果活过壬癸日,在甲乙日就可以稳定一段时间,到丙丁日就会有好转了。患有心脏病的人,在中午的时候,感觉会好些,到了夜半的时候,病情就会加重些,到天刚亮的时候,又会平静下来。心脏病需要软,适宜用咸味药来进行软坚,需要补的,就选用咸味药,需要泻的,就选用甘味药。
脾病的治疗方法
【原文】
病在脾,愈在秋,秋不愈;甚于春,春不死,持于夏,起于长夏。禁温食饱食,湿地濡衣。脾病者愈在庚辛,庚辛不愈,加于甲乙,甲乙不死,持于丙丁,起于戊己。脾病者,日慧,日出甚,下晡静。脾欲缓,急食甘以缓之,用苦泻之,甘补之。
【译文】
脾脏有病,到了秋天能够治好,假如秋天没治好,到了春天病就会变重,如果能挺过春天,到了夏天就处于较稳定的相持阶段。到了长夏时候,就会有些好转。但要特别注意的是,禁吃温热性食物、不要吃得过饱、不可居住在湿气重的地方、不要穿湿的衣服等。患有脾病的人,在庚辛日会见好的,如果庚辛日治不好,到甲乙日病就要加重,如果活过甲乙日,到丙丁日就可以稳定下来,到戊己日就会慢慢好转了。患有脾病的人,在午后未时,感觉会好些,到了天刚亮的时候,病情就会加重,到了傍晚的时候,又会平静下来。脾脏病需要缓和,适宜用甘味药进行缓和。需要泻的,就选用苦味药,需要补的,就选用甘味药。
肺病的治疗方法
【原文】
病在肺,愈在冬。冬不愈,甚于夏,夏不死,持于长夏,起于秋。禁寒饮食,寒衣。肺病者,愈在壬癸,壬癸不愈,加于丙丁,丙丁不死,持于戊己,起于庚辛。肺病者,下晡慧,日中甚,夜半静。肺欲收,急食酸以收之,用酸补之,辛泻之。
【译文】
肺脏有病,到了冬天能够治好,假如冬天没治好,次年夏天病就会加重,夏天如果没有病故,到了长夏就处于较稳定阶段。到了秋天,病就有好转了。但要禁忌冷饮冷食和衣服单薄。患有肺病的人,在壬癸日会见好的,如果壬癸日没治好,到丙丁日病就会加重,若丙丁日还活着,在戊己日就可以稳定,到庚辛日就会有好转了。患有肺病的人,在傍晚的时候,感觉好些,在中午的时候,病情就会加重,到未时,又会平静下来。肺脏病需要收敛,适宜用酸味药进行收敛。需要补的,就选用酸味药,需要泻的,就选用辛味药。
肾病的治疗方法
【原文】
病在肾,愈在春,春不愈,甚于长夏,长夏不死,持于秋,起于冬,禁犯热食,温炙衣。肾病者,愈在甲乙,甲乙不愈,甚于戊己,戊己不死,持于庚辛,起于壬癸。肾病者,夜半慧,四季甚,下晡静。肾欲坚,急食苦以坚之,用苦补之,咸泻之。
【译文】
肾脏有病,到了春天能够治好,假如春天没治好,到了长夏之时病就会变重,活过长夏,到了秋天,就处于较稳定阶段,到了冬天,就会有些好转。但要注意不要吃过热的食物以及穿着烘热过的衣服,以免引起燥热。患有肾病的人,在甲乙日,会见好的。如果甲乙日没有恢复健康,到戊己日病就会加重;若戊己日还活着,在庚辛日就可以延续这种现状,到壬癸日,就会有好转了。患有肾病的人,在半夜的时候,感觉会好些,在辰戌丑未四个时辰病就会加重,到傍晚时,便安静了。肾脏病需要强固肾气,适宜用苦味药来调理。需要补的,就选用苦味药,需要泻的,就选用咸味药。
邪气与五脏的相生相克
【原文】
夫邪气之客于身也。以胜相加,至其所生而愈,至其所不胜而甚,至于所生而持,自得其位而起;必先定五藏之脉,乃可言间甚之时,死生之期也。
【译文】
邪气侵入到人的身体,是按照五行相克的规律伤害人的。每一个脏器的疾病,遇到和所主之脏相对应的时日,病就能治好;若遇到和本脏相克的时日,病就会加重。倘若遇到与本脏相对应的时日,病就呈稳定状态;遇到本脏当旺之时,病就好转起来。但必须知道五脏的正常脉象,才可以推知病或缓和或加重的时间,以及预测死亡的时间。
五脏病的症状及治疗方法
【原文】
肝病者,两胁下痛引少腹,令人善怒。虚则目慌慌无所见,耳无所闻,善恐,如人将捕之。取其经厥阴与少阳,气逆则头痛。耳聋不聪、颊肿、取血者。
【译文】
患有肝病的,表现为两胁下疼痛牵引小腹,使人多怒,这是肝实的症状。如果肝虚,则两眼模糊,看不清东西,两耳听不清声音,时常恐惧,好像总有人要追捕他一样。治疗的方法是这样的:应该取厥阴与少阳两经穴位进行针刺,如果肝气上逆,就会出现头痛、耳聋、颊肿等症状,仍然取厥阴、少阳两经之穴,在其经血旺盛的地方放血治疗。
【原文】
心病者,胸中痛,胁支满,胁下痛,膺背肩甲间痛,两臂内痛。虚则胸大,胁下与腰相引而痛。取其经,少阴太阳舌下血者,其变病刺郗中血者。
【译文】
患有心病的,表现为胸中疼痛,胁部胀满,胁下痛,胸背到肩胛间牵引作痛,两臂内侧也疼痛,这是心实的症状。如果心虚,则表现为胸腹胀大,胁下和腰牵引作痛。治疗方法是这样的:应该取少阴和太阳两经穴位进行针刺,并刺舌下出血;如果疾病有所变化,应刺郄中穴出血。
【原文】
脾病者,身重,善肌肉痿,足不收行,善瘛脚下痛。虚则腹满,肠鸣飧泄,食不化。取其经太阴、阳明、少阴血者。
【译文】
患有脾病的,表现为身体沉重、肌肉软弱无力、行路抬不起脚、抽筋、脚下疼痛,这是脾实的症状。如果脾虚,就表现为腹胀肠鸣、泄泻、消化不良。治疗方法是这样的:应该取太阴和阳明、少阴经进行针刺,并刺出血。
【原文】
肺病者,喘咳逆气,肩背痛,汗出,尻阴股膝髀足皆痛。虚则少气,不能报息,耳聋嗌干。取其经,太阴足太阳之外,厥阴内血者。
【译文】
患有肺病的,表现为咳喘气逆、肩背疼痛、出汗,脊尾阴股、大腿骨、膝、脚肚、足胫、脚等处都痛,这是肺实的症状。如果肺虚,就少气、呼吸难以接续、耳聋、咽部干燥。治疗方法是这样的:应该取足太阴、足太阳经脉的外侧,厥阴经脉的内侧,刺其出血。
【原文】
肾病者,腹大、胫肿、喘咳身重,寝汗出、憎风。虚则胸中痛,大腹、小腹痛,清厥意不乐。取其经少阴太阳血者。
【译文】
患有肾病的,表现为腹大、胫肿痛、喘咳、身体沉重、盗汗、怕风,这是肾实的症状。如果肾虚,就会感到胸中作痛、大腹小腹疼痛、四肢厥冷、心中不乐。治疗方法是这样的:应该取少阴和太阳经穴,刺出其血。
五脏的归类
【原文】
肝色青,宜食甘。粳米、牛肉、枣、葵皆甘。心色赤,宜食酸。小豆、犬肉、李、韭皆酸。肺色白,宜食苦。麦、羊肉、杏、薤皆苦。脾色黄,宜食咸。大豆、豕肉、栗、藿皆咸。肾色黑,宜食辛。黄黍、鸡肉、桃、葱皆辛。辛散、酸收、甘缓、苦坚、咸软。
【译文】
肝脏在五色分类中归为青色,应吃甜味的东西,如粳米、牛肉、枣、葵菜等;心脏归为赤色,应吃酸味的东西,如豆、狗肉、李子、韭菜等;肺脏归为白色,应吃苦味的东西,如麦、羊肉、杏、薤等;脾脏归为黄色,应吃咸味的东西,如大豆、猪肉、栗子、藿等;肾脏归为黑色,应吃辛味的东西,如黄黍、鸡肉、桃子、大葱等。食物的五味的功用为:辛味有发散作用,酸味有收敛作用,甜味有缓和作用,苦味有坚燥作用,咸味有软坚的作用。
【原文】
毒药攻邪。五谷为养。五果为助。五畜为益。五菜为充。气味合而服之,以补精益气。此五者,有辛、酸、甘、苦、咸,各有所利,或散,或收、或缓、或急、或坚、或软。四时五藏,病随五味所宜也。
【译文】
攻邪要用厚重的药,五谷是用来营养身体的,五果是用来辅助营养身体的,五畜的肉是用来补益元气的,五菜是用来充饥的。将谷果肉菜的气味合而服食,可以补精养气。这五类东西包含了辛、酸、甘、苦、咸五味,而五味各有它的作用,或者发散,或者收敛,或者缓和,或者急,或者坚,或者软。治病时就要配合四时五脏相生相克的具体情况来恰当地食补五味。